I still remember yung times na bagong salta pa lang ako dito sa States. Lahat ng makita ko ay bago at saka ang lawak. Dumating ako noon dito sa States ay tiyempong winter season kaya siempre, maraming snow. Paglabas na paglabas ko pa lang sa airport, una kong nasabi “ay! ang ganda! puting puti! parang asin…pwede kaya ‘to gawing halo-halo?” Exciting and very melancholic ang atmosphere… k’se nun ko lang na-realized na “Dang, ala na pala ako sa Pinas!”
I think, it took me months before I could get used to my new environment. Culture shock and I feel so alienated because of a huge amount of diversity that suddenly surrounded my being. There are days and nights na I couldn’t even bring myself to sleep or eat because of home sickness. When I was still there in Pinas, I don’t even care about my kababayans who went overseas to work and I did feel like laughing whenever I hear them say the word “homesick”. Sabi ko pa nga eh “syet, why bother to leave your family and then complain about getting homesick?” Well, that was me being so hypocritical about mundane (not!) things. Not until I was in the same boat with them that I finally understood what the word “homesick” means…and it really did matter.
Oh yeah, my family and I lived for five years at my Aunt’s place (Dad’s sis) and although everything’s cool living there, it is still different when you don’t have your own place. For me to elaborate more about the situation that’s been causing a rift between my Dad and his sister at that time and now talk about it…hmmm…I think it is not wise but I will definitely mention something about it from time to time here in my blog (just check my blog, aight?!).
Anyway, mabalik tayo sa pagiging “newbie” *l0l*. Akala ko noon lahat ng makita kong “itim” eh kamukha ni Shaquil O’Neal. Grabe sa tangkad saka ang tatangkad! My neighbors used to call me “kid” because I am what you call a “natural born pygmea”. Irritating masyado pag ganun tawag k’se nahahalatang obvious na bansot ako! I regret tuloy kung bakit di ako nakinig noon sa Nanay ko. Sana pala kumain ako ng maraming “Star Margarine” nung nasa Pinas pa ‘ko. Grrrr talaga!
Hindi rin maiiwasan na makatagpo ka ng “racist” dito. I never knew what racism means when I was still there in the Philippines k’se ang pagkakaiba lang naman dun sa atin eh kung maputi ka “tisay” ka na at kung maitim ka eh pinaglihi ka ng Nanay mo sa uling o duhat…hahahaha! (Buti na lang pinaglihi ako ng nanay ko sa Upo (yung gulay na mahaba na mabibili mo sa palengke na minsan eh nasa hilera ng mga bagoong!). May different names sila na ginagamit like pag “flip” meaning Pinoy, “chink” o “chinky” chinenese naman….eh pag “sushi” ibig sabihin Japanese ka!
One time na nainis ako sa co-worker ko kse she said something nasty about my lahi and I was so mad talaga kaya I don’t really know how to react at saka siempre rin…pautal-utal pa ako sa pag-e-english at hinahagilap ko pa talaga sa brain ko kung ano yung english word na gusto ko sabihin kaso talagang matindi “mental blockage” ko so sinabi ko lang sa kanya yung una kong naisip. Sabi ko: “Whatever girl, you can’t touch this!” hahahaha! Ayan, nag-ala MC Hammer na tuloy ako….
PS: Eye wheel can teen new two post my adventures hear. Chick buck soon! Lay ter!